همشهری آنلاین: تورج نصر دوبلور باسابقه تلویزیون با اشاره به مشکلات دوبلورها می گوید اکثر دوبلورهایی که سن بالایی دارند، دچار بیماری هستند و مشکلات بیمه‌ای دارند.

به گزارش مهر؛‌تورج نصر در درباره حمایت از دوبلورهای پیشکسوت توسط سازمان صداوسیما بیان کرد: ما همیشه این درخواست را برای حمایت از دوبلورهای پیشکسوت مطرح کرده‌ایم و دیگر این حرف‌ها به کلیشه تبدیل شده است.

وی ادامه داد: پیشکسوتان ما در دوبله اکنون کجا هستند؟ متاسفانه خیلی از آنها از دنیا رفته‌اند. ما هنرمندان و گوینده‌های خوبی را از دست داده‌ایم که هیچ کدام هم جایگزینی ندارند.

نصر با اشاره به چند نفر از پیشکسوتان باقی مانده اظهار کرد: متاسفانه اصلا توجهی نمی‌شود درحالیکه اکنون اکثر دوبلورهایی که سن بالا دارند بیمار هستند. ما بیشتر با ریه خود کار می‌کنیم و اکثرا هم از ناحیه ریه دچار مشکل می‌شویم.

این دوبلور کارتون و سریال‌های تلویزیونی با اشاره به مسایل بیمه تصریح کرد: هنوز وضعیت بیمه ما هم مشکل دارد و چون بیمه ما اختیاری است. همیشه در جلسات این مسایل مطرح شده است و حرف‌های خود را گفته‌ایم و قول‌هایی هم داده شده اما عملی نشده است.

نصر با اشاره به دوبلورهای جدید نیز عنوان کرد: نسل جدید دوبله که وارد این حوزه می شود باید به گونه‌ای تربیت شود که بتواند مثل نسل گذشته بدرخشد و جایگزین رفتگان ما شود اما برای آنها که رفته‌اند جایگزینی وجود ندارد.

وی در پایان با اشاره به فیلم‌های خریداری شده برای دوبله بیان کرد: ۸۰ درصد یک دوبله خوب به فیلم و سریال‌های خوب مربوط می‌شود و اکنون اکثر فیلم و سریال های ما کره‌ای و چینی است که کسی با آنها دوبلور نمی‌شود.

کد خبر 417430

برچسب‌ها

پر بیننده‌ترین اخبار سینما

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha